Luis Pastor
Luis Pastor
”Nesta esquina do tempo / En esta esquina del tiempo”
Flor de jara / Sony Bmg Music
Es conocida la estrecha relación del afromeño Luis Pastor con Portugal, una admiración y un cariño demostrados sobradamente a lo largo del tiempo, con los homenajes a José ‘Zeca’ Afonso tras su muerte y las grabaciones junto a artistas del calibre de Dulce Pontes como mejores ejemplos. También, desde hace mucho tiempo, ha incluido en sus conciertos temas en portugués. Ahora da un paso más y nos presenta un proyecto, en formato de libro-disco, con el que afronta el reto de musicar y cantar poemas de José Saramago, tanto en portugués como en castellano. El resultado queda plasmado en dos discos independientes, pero igual de bellos, en el que los poemas se han convertido en canciones. Dice el escritor portugués en el cuadernillo del disco que “al tomar la decisión de cantar en portugués, Luis Pastor hizo algo más que cruzar una frontera lingüística”. Para realizar este trabajo, el cantautor extremeño ha seleccionado catorce poemas a los que ha puesto una tan música exquisita que el propio Saramago afirma que se podrían quitar sus palabras y el resultado seguiría siendo extraordinario. La adaptación al castellano ha sido realizada por Ángel Campos, quien, con los inevitables ajustes, ha sido capaz de mantener la musicalidad de los versos originales. Aunque Luis Pastor confía que, en sucesivas escuchas, sea el disco en portugués el que gane la partida. Como invitados en el disco aparecen Pasión Vega, João Afonso y Lourdes Guerra. Como bien dice Luis Pastor, un regalo para los oídos y para los corazones. // Paco Valiente