She’Koyokh

SheKoyokh
She’Koyokh
Wild Goats & Unmarried Women”, World music, 2014

Lo primero que nos sorprende de este tercer disco de She’Koyokh, Wild Goats & Unmarried Women, es la variedad de temas que lo componen, fruto de la idea de incorporar al trabajo músicas de los Balcanes desde un concepto muy amplio, amplísimo, de esa etiqueta. La misma composición de la banda, de ocho miembros, ya nos da una pista sobre lo que podemos escuchar en este cedé. La forman:

Çiğdem Aslan como vocalista. Nacida en Estambul, puede cantar en turco, kurdo, griego, búlgaro y ladino, como se puede oír en el disco. Se incorporó al grupo en 2008 y es muy demandada para colaborar en otros proyectos, además del suyo propio que está preparando.

Susi Evans es la clarinetista del conjunto. Es miembro fundador de She’Koyokh. Graduada en Londres, estudió posteriormente en Turquía y Bulgaria, consiguiendo un dominio del instrumento que la ha llevado a colaborar con diferentes grupos y orquestas, y a ejercer, con mucho éxito, como profesora.

Meg-Rosaleen Hamilton, la tercera mujer, toca el violín dentro de la banda en la que está desde 2002. Su repertorio abarca desde la música griega, búlgara, turca, y árabe, hasta el flamenco, como lo corroboran la cantidad de proyectos en los que interviene.

Živorad Nikolić estudió acordeón en Kragujevac, Serbia, antes de llegar a Londres, donde se graduó. Por su origen, siempre ha estado ligado a la música tradicional balcánica, como se ve en los diferentes trabajos en los que colabora.

Matt Bacon toca la guitarra, aunque por su perfil de multiinstrumentista, a veces lo vemos aparecer en otras facetas musicales. Proveniente del jazz y el pop, su giro hacia la música acústica le llevo a incorporarse al grupo en el 2002. Su curiosidad le ha llevado a recorrer gran cantidad de países para investigar sobre las características musicales de los mismos.

Paul Tkachenko interviene con su contrabajo y su voz. Fue en Alemania donde se interesó por la música turca y, posteriormente, por la de Europa del Este. Además del contrabajo, también toca la tuba y se dedica también a la música desde el punto de vista teórico, con algunas publicaciones en su haber.

Ben Samuels toca la mandolina. Originario de San Francisco, estudió en Londres. Autodidacta, con raíces en la comunidad irlandesa-judía, ahora trabaja como artista, escritor y director, en el Reino Unido y Europa.

Vasilis Sarikis es el multipercusionista del grupo. Un artista griego que ha colaborado con multitud de músicos (entre ellos, recientemente, con Efrén López). Actualmente está grabando su primer disco en solitario, donde contará con multitud de cantantes e instrumentistas invitados.

Esta extensa presentación de los miembros del grupo ha tenido como finalidad la de podernos situar ante esta banda un poco (¿o un mucho?) ecléctica, a pesar de anunciarse en la portada del trabajo como Britain’s best Klezmer & Balkan music band.

She’Koyokh, palabra yidis que significa bonita, es un grupo nacido en la calle, en East End de Londres, que nos presentan este trabajo que podemos traducir como Cabras salvajes y mujeres solteras, y que en la actualidad se encuentra entre los mejores dentro de su estilo, un estilo amplio, alargado, estirado en su concepto, como podemos comprobar en el repertorio de quince temas del cedé, que ellos nos comentan a continuación:

Beregovski Sher / Honga / Freilicher Yontov
Es una versión judía de una danza popular húngara, recogida por el etnomusicólogo soviético judío Moshe Beregovski, entre muchas otras (hasta dos mil grabaciones de campo) que se ha vuelto a recuperar como un verdadero tesoro.

Esmera Min (Mi Morena)
Tradicional kurda de Turquía, con un tema de amor no correspondido. Çiğdem la conocía desde su infancia en Estambul, donde se convirtió en un éxito tras ser traducida al turco. 

Hora De La Munte
Desde Moldavia nos llega esta Danza de la Montaña  que se originó en las montañas de los Cárpatos del norte del este de Rumanía.

Ţigăneasca De La Pogoanele
Melodía del sureste de Rumania, con arreglos inspirados, entre otros, en el gran guitarrista Django Reinhardt, y con un toque manouche.

Poco Le Das La Mi Consuegra / Scottishe ‘Saint Julien’
Esta canción sefardí es una pelea entre madres. La madre del novio acusa a la madre de la novia de no proporcionar una dote suficientemente grande. Se complementa con una medieval Scottische al final del tema.

Argitikos Kalamatianos
Esta melodía griega debe su nombre a la forma en que se interpreta, a ritmo medio lento (argos).

Selanik Türküsü
Un tema triste y melancólico que nos explica como un joven pobre va a Salónica para encontrar trabajo y se enamora de la bella hija del rico comerciante que lo emplea. Después de obtener la aprobación sorprendente del comerciante, los amantes se preparan para casarse, sólo para descubrir, una semana antes de la boda, que ella tiene el cólera. Los amantes ruegan a la Muerte que les dé tres días más juntos. 

Kopano Horo
Una canción popular búlgara recogida de unas grabaciones de Boris Karlov (1924-1964), nacido en una familia de músicos gitanos en Sofía, pionero en el acordeón como instrumento solista en aquel país. 

Moj Dilbere
Una canción de amor desde la tradición bosnia. Las Sevdalinkas suelen ser canciones muy elaboradas, melancólicas y apasionadas con elementos otomanos y sefardíes

Jaseničko Kolo / Miloševka Kolo 
El Kolo es una danza en círculo, muy popular en las bodas en toda Serbia.

Teke Zortlatması
Se dice que las cabras saltando inspiraron este género de música y baile, en la península de Teke en el suroeste de Turquía. La canción trata de mujeres solteras que están describiendo a diferentes tipos de hombres con los que les gustaría casarse.

Der Filosof / Flatbush Waltz
A pesar de tener una hermosa melodía, es una canción satírica burlándose de los rabinos del movimiento jasídico, que se ha convertido en un estándar del repertorio klezmer de Nueva York. 

Svatbarska rachenitsa / Yavuz geliyor y La Comida La  Mañana
La apertura de este popurrí es una danza de boda de Tracia, en Bulgaria. La canción que sigue es compartida entre sefardíes y turcos. La parte turca de esta canción toma su nombre de Yavuz, un buque de guerra que los alemanes dieron a los otomanos durante la Primera Guerra Mundial para luchar contra los rusos; La Comida de La Mañana cuenta como una madre trata de convencer a su hija de no caer en el amor con demasiada facilidad.

Amarantos / Tsamikos ‘Vohaítissa’
Grupo de canciones donde Amarantos (No se marchitan) utiliza la naturaleza como metáfora para expresar las cualidades perdurables de los griegos bajo el dominio otomano. El Tsamikos es un baile popular de Epiro, Grecia central y el Peloponeso. Vohaítissa (La chica de Voha) es una melodía sorprendente con un final improvisado.

Limonchiki
Una canción popularizada por la cantante de jazz judío soviético Leonid Utyosov una canción judía ucraniana acerca de una pareja enamorada, pero es realmente todo sobre el dinero porque limonchiki (pequeños limones) es el argot de rima rusa para milionchiki (millones de rublos).

Un conjunto de canciones que ellos nos acercan en Wild Goats & Unmarried Women, desde realidades y tradiciones muy distintas, pero que, a pesar de todo, She’Koyokh consigue agrupar de forma coherente, manteniendo un alto grado de calidad, ya sea en las voces, especialmente la de Çiğdem Aslan, además de la divertida intervención de Paul Tkachenko en el último tema, Limonciki; como en las interpretaciones musicales, del todo sobresalientes. Un grupo de referencia en el mundo de la música balcánica pero que va mucho más allá, abriéndose a todo un mundo de tradiciones colaterales. +Info | Federico Francesch | DESAFINADO RADIO